בערוץ
 
 
 
 
 
 
 
 
מסע אחר  

מסע אחר

 
 
אורנה לב טוב

יוסי שריד מיטיב לשחזר ב'פפצי'יק - הוא לא ידע את שמו' את חיפושו של תאום מנגלה אחר זהותו האבודה

 
 
 
 
 
 
 
 
 

פפיצ'ק - הוא לא ידע את שמו / יוסי שריד

עטיפת הספר
 עטיפת הספר    
בסמוך לציון יום השואה הבינלאומי יצא לאור ספרו של יוסי שריד 'פפיצ'ק - הוא לא ידע את שמו'.
הספר הוא תיעוד של סיפורו המדהים של פטר (פפיצ'ק) ושל מסעו הארוך בחיפוש אחר זהותו האבודה.

פפיצ'ק היה הילד הכי קטן בבלוק התאומים והגמדים של דוקטור מנגלה. כאשר היה בן ארבע הגיע לאושוויץ, שם ראה פעם אחרונה את אמו ואחותו. כשהיה בן חמש ושערי המחנה נפתחו, הוא לא ידע את שמו, לא היה לו מושג היכן היה ביתו ולאן ילך - ילד בן חמש שהלך לאיבוד.

יוסי שריד, במחווה אנושית וספרותית נוגעת ללב, מספר את סיפורו של פטר, ובמקביל גם את סיפורו שלו. כבר מהכתוב על כריכתו האחורית של הספר ניתן להבחין בבירור בקו הקשר הנמתח בין יוסי שריד לפטר גרינפלד: "יוסי שריד ממלא בספר זה את תפקיד השליח, שליחו של פטר (פפיצ'ק) חברו ובן גילו. כאשר אמא של יוסי מוליכה אותו אל גן הילדים של הגננת רבקה במושבה רחובות, הוליכה אמו של פטר הקטן אותו ואת אחותו התאומה אל גן הילדים המעונים של דוקטור מנגלה, מלאך המוות מאושוויץ – בירקנאו".

ואכן, יוסי שריד ממלא בנאמנות את תפקיד השליח, אך במקביל, מספר גם את סיפורו האישי, את הסיבה שאביו בחר להחליף את שם משפחתם משניידר לשריד עם תום המלחמה, את הרגשותיו ומחשבותיו בפגישתו הראשונה עם פטר כאשר לווה את קבוצת 'תאומי מנגלה' במסעם לאושוויץ בירקנאו ואת ההשפעה העצומה של מפגש זה על חייו.

פרקיו השונים של הספר מסופרים בקולות שונים. קולו של יוסי שריד, קולו של פטר וקולו של קלמן בראון, ניצול נוסף של תאומי מנגלה, שבמשך שנים חיפש את אותו הילד הקטן שהיה אתם בבלוק ונעלם. רק אחרי פרסום הסיפור לראשונה, יצר קשר עם יוסי שריד ועם פטר. אלה החליטו לערוך מסע משותף אל צ'כוסלובקיה ולמצוא את לאיוש באצ'י, שהיה ניצול נוסף מהבלוק, גמד שצייר את פפיצ'ק.

הקולות השונים מנכיחים את הניסיון לחבר את החלקים השונים של סיפור חייו של פפיצ'ק ולשחזר סיפור שמחבר טלאים של עדויות ואינפורמציה. באופן זה, ממחיש הספר את העוצמה הנוראית של חיים ללא עבר ידוע, ללא זהות או שם: "אחרי חמישים שנה כבר היו המעגלים צריכים להיסגר, זמן רב כל כך עבר, אבל הם לא נסגרים, אחרי חמישים שנה כבר היה צריך להיות ברור מי לחיים ומי למוות, ואפילו זה לא לגמרי ברור, והמעברים מאזור המוות לאזור החיים נשארים פתוחים, ויש מי שעובר ואומר: 'הייתי מת בעיניכם והנה אני כאן ואני חי, ויש לי עדות חשובה למסור, ואולי גם תרשמו'" (עמוד 37 )

יוסי שריד לא הסתפק ברישום עדות. הספר מכיל ערך ספרותי שחורג מהערך ההיסטורי והחשוב של תיעוד. לקראת סופו של הספר, מעניק יוסי שריד קולות גם לערים שבהן מתרחש המסע, קושיצה ופראג. מהלך זה פוגם במידה מסוימת בזרימה של הטקסט, אולי בשל הניסיון לדובב את הערים כבעלות דעה או אג'נדה מסוימת: "אז אני רוצה להגיד לכם שקל מאוד להפוך גמד יהודי זקן לסמל, וכך בוודאי תעשו. אבל אני חיבת לומר את האמת שלי..." (עמוד 48)

בעמודים האחרונים של הספר, מופיעים צילומים ומסמכים שנמצאו במהלך מסע החיפושים. אך יחד עם זאת, ברור לחלוטין שמסעו הפרטי של פטר, שעדיין מחפש את אחותו התאומה, מרתה, טרם הסתיים, וכך גם במידה מסוימת המסע של יוסי שריד, שמסיים את הספר בתקווה למצוא זכר למרתה "היא לא כאן , פפיצ'ק אין לה זכר בספר הקהילה, היא לא חזרה. אולי צריך לחפש את מרתה ברוסיה. אולי היא שם".

'פפיצ'ק – הוא לא ידע את שמו' - שלושה פרקים ראשונים

הוצאת יד ושם בשיתוף ידיעות אחרונות וספרי חמד
62 עמודים, מחיר: 64 ₪
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 
תגובות
הוסף תגובה0 תגובות
הוספת תגובה
מאת
 
נושא
 
תוכן
 
 
 
 
תודה! תגובתך התקבלה.
התגובה תתפרסם בכפוף לתנאי האתר.
 
 
 
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by