בערוץ
 
 
 
 
 
 
 
 
ג'נטלמן אירופי 

ג'נטלמן אירופי

 
 
לילך וולך

ג'ואן האריס טווה משחק שח מיומן במותחן החדש "ג'נטלמנים ושחקנים". ביקורת

 
 
 
 
 
 
 
 
 
כריכת הספר
 כריכת הספר    
"איש לא יכול לעשות את מה שעשיתי אני, ואיש מעולם לא ניסה לעשות את מה שאני עושה. ובכל זאת משהו חסר בתמונת הנצחון הזו. הפנים שלי. פניו של האמן בין כל פרצופי הניצבים. וככל שחולף הזמן, הנפקדות הזאת מעיקה עלי יותר ויותר. שם העצם regard. באנגלית מרמז על כבוד והוקרה. בצרפתית זה פשוט מבט. וזה כל מה שרציתי – שיביטו בי, שיראו אותי."
- ג'נטלמנים ושחקנים, עמ' 275

גיבור מסתורי וצעיר המגיע ללמד בסנט-אוזוולד -- בית ספר אנגלי עתיק המחנך דורות של נוער מיוחס -- חוזר לבית הספר שהטיל צל על נעוריו מחד, והיה מוקד מאווים נחשק מאידך. אט אט נפרשת בפנינו תמונה שהופכת למורכבת יותר ויותר ככל שמתקרבים אל אותו גיבור: הנקמה האכזרית, המשועשעת והמבריקה שתכנן על חשבון בית הספר שבתחילה נראה כמונומנט שעומד איתן. אבל אין מבנה שאי אפשר להרסו, אנחנו למדים, אם רק יש מישהו שרוצה מספיק להפיל את הרודן.

הספר "ג'נטלמנים ושחקנים" של ג'ואן האריס, בנוי כמעין משחק שחמט מטאפורי, גם אם ממשי עד מאוד, בין אותו נוקם עלום, שרוצה להיראות על ידי סביבתו, אך גם מסתתר ממנה, ובין רוי סטרייטלי - מורה ותיק מקשיש העומד בפני הסמסטר המאה לכיהונו. הוא נציג העבר המפואר והיציבות הבלתי מעורערת עד כה של סנט אוזוולד. קרב המוחות בין המורה שנדחק לקראת פרישה כפוייה, ובין החפרפרת המנסה לפורר את האיזון העדין, הוא המהווה את ליבו של הספר השנון והמענג הזה.

שלא כסופרי מתח רבים, ג'ואן האריס אינה מסתמכת על עלילת שטיק אחד כדי לרצות את הקורא, כזה המגיע בסיום פתירתה של חידה. מדובר ברומן כתוב לעילא המספק רגעי התעלות ספרותיים רבים, חושף מנגנונים פסיכולוגיים והבנה עמוקה של נפש האדם. את כל אלה רותמת האריס לטובת עלילה מותחת, רצופה גילויים חדשים הבונים מורכבות ספרותית ועלילתית - מיהו זה שמנסה לחבל בסנט אוזוולד, ומדוע?

החידוש הגדול ביותר של האריס הוא הדיאלוג שהיא מייצרת עם הקורא. לקראת סופו של הספר אנו עומדים בפני גילוי מפתיע שמהפך את כל קריאת הספר. למעשה, משחק השחמט הוא נגדנו, הקוראים. אנו אלו שניצבים בצידו האחד של לוח המשחק, האריס בצידו השני, מושכת בחוטים ומהתלת גם בנו, בעיקר בנו.

ראוי לציין לשבח את עבודת התרגום רצופת המכשולים שעמדה בפני אינגה מיכאלי, הלוקחת חלק גדול בהפיכת הספר למוצר ספרותי מורכב ומתוחכם, המותיר את הקורא המשתאה כמעט המום לנוכח ההיפוך המוחלט, ומפתה אותו לקרוא את הספר שוב מן ההתחלה מיד בסוף הקריאה.

ג'נטלמנים ושחקנים/ ג'ואן האריס, בתרגום אינגה מיכאלי, הוצאת כנרת, 2007, 413 עמ' , 89 ש"ח.
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 
תגובות
הוסף תגובה0 תגובות
הוספת תגובה
מאת
 
נושא
 
תוכן
 
 
 
 
תודה! תגובתך התקבלה.
התגובה תתפרסם בכפוף לתנאי האתר.
 
 
 
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by