בערוץ
 
 
 
 
 
 
 
קולנוע 
פחות מהנראה לעין 
 
 מתבשל לי משהו אסייתי    צילום: ג`סיקה אלבה ב``העין``    
קולנוע |
 
דני סגל

"העין", בכיכובה של ג'סיקה אלבה, הוא עיבוד הוליוודי נוסף לסרט אימה אסייתי שנופל המקור. מה הולך לאיבוד בתרגום ולמה האמריקאים כל כך אוהבים את הפחד שלהם מוגש עם סושי וסויה. דני סגל מבועת

 
 
 
 
 
 
 
 
 
דווקא הצליח להם. נעמי ווטס
 דווקא הצליח להם. נעמי ווטס 
 צילום: מתוך "הצלצול" 
 
חייבים להודות שיש משהו מעט היסטרי במחזור הכפייתי של סרטי אימה אסייתים הנפוץ בהוליווד בשנים האחרונות. כמו במקרים של הידאו נקאטה, הבמאי היפני האחראי על טרילוגיית 'הצלצול' המקורית, שיובא לארה"ב על מנת לביים את 'הצלצול 2' ושל טקאשי שימיזה שביים בעצמו את הגרסאות ההוליוודיות של שני סרטי 'הטינה', נוטים המפיקים להסתתר מאחורי הילת האותנטיות של היוצרים האסייתים של סרטי המקור, על מנת להסוות את חוסר המקוריות האינהרנטי של ההפקות.

במידה והבמאים המקוריים עסוקים, האולפנים ההוליוודים ידאגו לצוות להפקה במאים זרים, שכמו וולטר סאלס הברזילאי בסרט 'מים אפלים', או קסביאר פאלוד ודיויד מורו הצרפתים ב'העין' (שיוצא השבוע), המשרים גם הם מעיין זוהר איכותי על ההפקה. היות והדברים המפחידים בני אדם הם אוניברסלים הז'אנר קל יחסית לתרגום והתוצאות עד היום היו בהחלט ראויות. החידושים האמריקאיים השתוו למקורות ובמקרים אחדים (כמו בשני סרטי 'הצלצול') אף עלו עליהם. אבל 'העין' החדש מחוויר לעומת המקור המצוין ולמרות שהוא משעשע בדרכו הטראשית ובהחלט מפחיד, לרגעים הוא נופל קורבן לתסמונת התסריט המשומש, דהיינו, מה שטוב לא מקורי, ומה שמקורי לא טוב.
 
הכרזה מפחידה יותר מהסרט
 הכרזה מפחידה יותר מהסרט 
 צילום: פוסטר הסרט "העין" (2008) 
 
את 'העין' הראשון צילמו האחים פאנג (שאחראים גם לגירסה המקורית של 'בנגקוק דיינג'רוס' שיצא לאקרנים השנה) בהונג קונג לפני 6 שנים. טום קרוז רכש את הזכויות כבר אז, אבל בזמן שבהונג קונג צולמו שני המשכונים ואפילו נוצרה לסרט גרסה הודית, ההפקה האמריקאית התעכבה. 4 שנים לאחר מכן יצא לאקרנים סרט אימה רומני – צרפתי בשם 'Them!'. הסרט תיאר בצורה מצמררת ומקורית לילה לא נעים בחייהם של זוג צעירים כשגורם מאיים חובש קפוצ'ון פולש לביתם. הסרט הכה גלים במעגלי האימה ואחרי זמן מה הוכרז כי בימאי 'Them!', הלא הם פאלוד ומורו, עומדים לביים בהוליווד את הגרסה האמריקאית של 'העין'.

אני מניח שהציפייה הייתה שהצמד יישם על 'העין' את הסגנון ההיפר ריאליסטי של 'Them!', אבל השוואה בין שני הסרטים גורמת לבחירה בהם להראות מעט תמוהה. בעוד ש'העין' הוא סרט אווירתי שמטייל בטריטוריה של מ. נייט שמאלאן (וגם דומה ל 'החוש השישי' מבחינה עלילתית), 'Them!' מצולם במצלמת כתף, שומר על תחושת מציאות מעיקה ומזכיר יותר את 'פרוייקט המכשפה מבלייר' או את 'קלוברפילד' מאשר את הקלאסיציזם של שמאלאן. נראה ש'העין' הוא לא המיצוי הנכון ביותר של הפוטנציאל של פאלוד ומורו.
 
קלאוסטרופובית. אלבה
 קלאוסטרופובית. אלבה 
 צילום: "העין" (2008) 
 
הסרט מספר על כנרת עיוורת (ג'סיקה אלבה) שראייתה שבה אליה בעקבות השתלת עיניים. בעוד הגיבורה מתרגלת לקלוט את העולם דרך חוש נוסף היא מתחילה להבין שחלק מהדברים שהיא רואה הם לא מן העולם הזה, בעיקר דמות אפלה שדומה באופן חשוד למלאך המוות ומלווה אנשים שמתו כבר לעולם הבא. על מנת לגלות את זהות הבעלים של זוג העיניים שהושתלו בה היא נוסעת בליווי פסיכולוג עימו התחברה למקסיקו ומגלה את נסיבות מותה המשונה של האישה שבעיניה היא רואה. האחים פאנג מספרים כי הסרט מבוסס על סיפורה של נערה בת 16 שהתאבדה שלושה ימים לאחר שעברה ניתוח השתלת רשתית. התסריט נוצר מתוך ספקולציות לגבי מה היא ראתה בשלושת הימים הללו.

קל להבין למה הסיטואציה משכה את זוג הקולנוענים ההונג קונגים. תחושת החרדה בסרט מועצמת על ידי ההזדהות עם גיבורה שמתקשה לפרש אינפורמציה ויזואלית וחיה בתוך עולם חדש וזר של צבעים וצורות. הסצנות החזקות ביותר מצולמות מנקודת המבט של הגיבורה, ויוצרות תחושה של חוסר אונים ומחנק. מרגע בו הגיבורה מתעוררת מהניתוח הסרט הופך להיות סיוט מעיק, רצוף סצנות מצמררות בהן הגיבורה מוטרדת על ידי רוחות רפאים אותן היא בקושי מצליחה לראות. בדומה לסרט 'על העיוורון' גם כאן קיימת התחושה הקלאוסטרופובית שנוצרת מחוסר יכולת לבטוח בחושים שלך, אבל השימוש בה כאן הוא פחות פילוסופי ויותר תכליתי. פאלוד ומורו שמרגישים בבית במקומות סגורים עושים עבודה טובה בחלקו הראשון של הסרט, ומספקים כמה רגעים מבעיתים משלהם שלא היו בסרט המקורי.

 
 
אין כמו האורגינל. לי סין הפנטת
 אין כמו האורגינל. לי סין הפנטת 
 צילום: "העין" (2002) 
 
בחלק השני לעומת זאת קצב פעימות הלב מתחיל להתייצב והסרט הופך להיות פחות ממוקד. בזמן שהגיבורה שלנו נוסעת למקסיקו, פאלוד ומורו קצת מתבלבלים. ב'העין' ההונג קונגית האחים פאנג שיוו לסצנות הללו נופך עגמומי וסוריאליסטי משהו. מקור הרוע הוצג אצל הפאנגים כארץ אקזוטית ורחוקה (הסצנות צולמו במקור בתאילנד) אליה נוסעת הגיבורה על מנת להתעמת עם הפחדים שלה, (וכאן מגיעים הספוילרים) ולקבל את עצמה כמות שהיא, כלומר עיוורת. סיפורי חניכה כנראה לא מדברים לצמד הבמאים הצרפתים וברגע שנגמרו ההפחדות הם עברו לטייס אוטומטי. למרות שלקחה שיעורי נגינה על כינור וקריאת כתב ברייל, אי אפשר להתעלם מהעובדה שיכולות המשחק שמפגינה ג'סיקה אלבה, המככבת בתפקיד הראשי, מינימליות (בניגוד לאנג'ליקה לי סין – ג'ה המהפנטת של הפאנגים), ובשילוב עם הבימוי הטכני, הסרט פשוט קורס.

 
 
"העין" גרסת 2008 לא נכשל בצורה מביכה בקופות, להיפך. כנראה שהשמועות על סצנת המעלית המופתית עשו את שלהן. אבל למרות כמה סצנות מוצלחות מדובר בחיקוי די עלוב של המקור האסייתי, שלמרות החתיכה ההוליוודית שהוצמדה לו, נראה די תלוש באמריקה. הסיבה היחידה שהסרט הוא לא כישלון טוטאלי הוא הכישרון הרב של שני זוגות אשפי האימה האלו שנוזל דרך הסדקים למרות ההתנגשות החזיתית הלא מוצלחת ביניהם.

האחים פאנג עסוקים בימים אלו בצילום הסרט דובר האנגלית 'The Messengers', ופאלוד ומורו מן הסתם יחזרו לצלם סרטים קטנים ריאליסטים ומפחידים כמו Them!. לנו לא נותר אלא לקוות שהגרסה האמריקאית ל 'One Missed Call' סרטו של טקאשי מייקה הגדול שמגיעה בקרוב תהיה מוצלחת יותר מהרימייק המוחמץ הנ"ל.
 
 
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ilan @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
 
 
תגובות
הוסף תגובה0 תגובות
הוספת תגובה
מאת
 
נושא
 
תוכן
 
 
 
 
תודה! תגובתך התקבלה.
התגובה תתפרסם בכפוף לתנאי האתר.
 
 
 
 
 

כל הזכויות שמורות 2011 © נענע 10 בע"מ
 
 
 
 
כל הזכויות שמורות © Nana10 בע"מ
Video powered by